本期專題題目「Re:/復」,既是重複,亦指回覆,顧後而瞻前,意圖探索在文學領域中,重讀的意義以及它可開創的未來。在鍵盤上,Enter又或Return鍵同時具有「確認、輸入、歸位」等意思,回到行首之餘,也是把先前所有的資訊,一次統合成行、成段,重覓起端。
落到文學創作,重複與回覆的雙重涵義,就體現於重讀與重寫的實踐中。在本期的對談中,與談人李嘉儀、冒業與勞緯洛一同討論自己的閱讀歷程,細數閱讀習慣與傾向,從中可見幾位青年作者一再回歸的思考紐結,展示當代寫作者如何從文學史汲取養份,確立屬於當下的某套文學傳統 ,並展望自己的書寫如何由此開展未來,苦難原是共通。論述方面,葉梓誦追溯從愛倫坡短篇小說〈失竊的信〉而起的評論與爭戰,如何傳至拉岡、德希達以至波赫士等論者寫者,文本本身成了一封信,在重複間一再更新及拓展源文的意義。
在閱讀之外,人之能重讀、重寫與重啟的,想來就是人所領受的記憶。【驅馳】一欄有小說兩篇,均以「覆寫記憶」為主題。王証恒的〈韋斯本公園四則〉,在同一個公園之中,不同的人與動物相遇, 互換記憶。王碧蔚的〈核〉,將兩個人物的故事交織,在微物之中顯見生命的變異與躁動。視覺藝術方面,張紫茵帶來《遺忘之室》,讓觀者與她一同重看舊日影像,低像素是否等同失真?相片究竟能夠輔助記憶,抑或促成遺忘?
於【散策】方面,王璞描寫一場婚禮,一桌賓客之間的尷尬互動,顯示出同桌而坐又各不相識的微妙情景。曾繁裕的小說跳接於多個荒誕人物之間,帶出一種奇異的港式命理,從香港新聞中間或出現的迷因式故事擺盪出去。
鄭政恆的鈎沉文章,為《吳興華全集》作補遺,將吳興華所譯的里爾克詩作帶回讀者眼中,再在譯本及或原著的比較中帶出詩歌的更多意義。本期評論則有林皓賢對董啟章《香港字》的評論,探查小說中的二元性,而黃仲鳴則追查粵港民間小說中對訟師的描述,細數四大訟師的扭計呈現。本期學術論文有兩篇,辛金順檢視獨立後的馬華古典詩創作,並以精神分析師拉岡對鏡像階段的論述,討論古典詩創作中的誤認。陳燕怡則查找香港文壇中對英國詩人艾略特的詩作及論述的吸收與傳播,對傳統的反響原是雙面之刃。
《方圓》編輯部
2023年3月