中國「新啟蒙運動」代表人物之一、著名人文學者、文學理論家與作家劉再復於5月24日因病救治無效,於浙江杭州與世長辭,享壽85歲。劉再復的一生跨越中國當代文學最動盪也最輝煌的時期,從上世紀八十年代「文化熱」的領軍人物,到1989年後的海外流亡學者,他的學術構建與文學創作,均對兩岸三地及海外華文界影響至深。 (閱讀更多)
阮文略早前出席香港詩人嚴瀚欽《錯覺與和解》新書分享會,揉合現場筆錄嚴瀚欽與洛楓會上對談,以及蔣曉薇的會後感言撰成此文。會上,兩人人認為評論並非文學附庸或宣傳工具,本身即具主體性與藝術價值;洛楓亦點出香港「詩人兼寫詩評」的傳統。嚴瀚欽傾向捨棄宏大敘事、堅持文本細讀,他亦將評論比喻為走過千本鳥居時的「回頭看」,唯有轉身,方能看見柱背的文字,讓書寫的意義真正浮現。 (閱讀更多)
英國《衛報》(The Guardian)於早前公布「史上百大小說」(The 100 Best novels of all time)名單,邀請超過170位小說家、評論家以及學者,每人投出心目中10部小說後,再彙整成今次百大名單,其中榜單的冠、亞軍更是由女作家奪得! (閱讀更多)
自拉斯洛於去年獲得諾貝爾文學獎,其代表作《撒旦的探戈》再度成為熱話。負責翻譯《撒旦》的譯者余澤民在序文分享,原著小說黏稠纏繞的長句宛如火山熔漿,翻譯過程猶如一場「虐讀」,帶來窒息與快感交織的震撼。余澤民亦深情回顧與拉斯洛逾廿五載的友誼,細述兩人沿李白足跡遊歷中國往事,拉斯洛對東方文化的痴迷。余澤民認為讀者得以走進小說陰雨泥濘的世界,理解人類如何在「撒旦的探戈」中周而復始、身陷希望的陷阱卻無處可逃,進入一部充滿哲思與絕望力量的文學啟示錄。 (閱讀更多)
《字花》今年踏入出版20周年,於今月月初舉辦「不可能的文學雜誌」回顧展首站,展出自創刊後首8年的發展軌跡,重現背後的編輯們以打破傳統,以年輕、活潑、多元姿態,實踐「立足本地,放眼世界」理念,為香港文學場域注入異質聲音。開幕禮由洪曉嫻主持,創辦人鄧小樺、現任主編鄧炯榕相繼致辭,並由張歷君代讀李歐梵教授的感言。展覽期間亦舉行4場講座,從編輯心路談至媒體考古,化展覽為思想碰撞平台。第二站將於5月27至31日移師JCCAC,讓這場回溯之旅不作句號,而是迎向未來的中途站。 (閱讀更多)