專欄 | by 鄧小樺 | 2026-02-24

鄧小樺一向喜歡農曆新年期間泡在電影院,但今年兩部賀歲片《夜王》與《金多寶》都打破她對以往賀歲片「胡鬧趕製」的刻板印象,認為憑藉高水準製作、用心經營以及香港集體情懷,成為觀眾入場的沉穩保證。鄧小樺認為《夜王》透過尖東歡場的生存戰,重現港人靈活拼搏的「職人精神」與底層翻身的韌性;而小本製作《金多寶》則跳出導演翁子光以往風格,以屋邨日常和罕見的直白溫情打動人心,並暗藏對港產片的深情致敬。 (閱讀更多)

【邁克專欄:拍子簿】美人看《吉賽兒》

專欄 | by 邁克 | 2026-01-29

估唔到邁克都會問「我究竟睇左啲乜」——定係呢句係佢日常心中對白?由芭蕾舞《吉賽兒》到嘉芙蓮丹露的《夢斷情天》(插播《風月俏佳人》)再到邵氏《江山美人》,文末竟有法國影壇第一美女真人香風掠影,邁克究竟睇到啲乜,我等讀者只有艷羨的份兒。 (閱讀更多)

【邁克專欄:拍子簿】玉臂作怪

專欄 | by 邁克 | 2025-12-22

邁克究竟是人在巴黎還是香港?追蹤香港刊物竟比在港人士還快還細,堪稱超級張愛玲雷達。本文自數當年為張向亦舒開筆戰,收火謙稱慚愧,更補全資料校正與大方回應,兼及張作英譯蝦碌。 (閱讀更多)

【邁克專欄:拍子簿】哈利和波特

專欄 | by 邁克 | 2025-11-17

是誰幫鮮浪潮度的橋?竟然令到邁克感慨何止萬千。電影譯名是邁克拿手好戲,「聲邈物靜」這麼雅的譯名,或者也只有香港電影巿場可有——鮮浪潮一則命名的小典故,引出邁克梳理今昔電影譯名正誤如數家珍。正是訪舊半為鬼,驚呼熱中腸。題目的戲謔是動情的掩飾。 (閱讀更多)

【鄧小樺專欄:閃爍其辭】煲劇.女人.欲望

專欄 | by 鄧小樺 | 2025-10-30

在串流劇時代,鄧小樺自言真正讓她首次感到入坑快感的是NETFLIX自製劇《頭號外交官》,女主角凱特作為外交官,其衣著打扮象徵對傳統規範的抗拒,而愛情與性場面被政治角力中介,創造出未滿足的張力與吸引力。鄧小樺亦藉此延伸,比較《The Morning Show》對女性野心的正面描繪,與《影后》中野心被視為「黑化」的華人視角,指出中西文化在看待女性野心時仍有一段遙遠的距離。 (閱讀更多)

【邁克專欄:拍子簿】西西和邵氏女明星

專欄 | by 邁克 | 2025-10-15

只有邁克,能夠將邵氏港台明星如數家珍熟極如流,像閨蜜般的BITCH,又是文人的慈悲。這些老去的明星,邁克個個如心頭肉念茲在茲,連寫過她們的文字都信手拈來,西西在一眾女明星中驚鴻一瞥出場,風采半點不輸。 (閱讀更多)

熱門文章

編輯推介

詩三首:〈天竺葵〉、〈大澳〉、〈午夜天鵝〉

詩歌 | by 王兆基,吳朗風,黎喜 | 2026-07-10

南方水汽裡溺斃的第三個夢

小說 | by 李籽溪 | 2026-07-10

流•星夜

小說 | by 潘逸賢 | 2026-07-03

升職的唯一途徑

小說 | by 無他 | 2026-07-03

幻夢

散文 | by 李昕彧 | 2026-07-01

一根煙

散文 | by 余從周 | 2026-06-30

詩三首:〈沉香四題〉 、〈修辭降神〉、〈溶解〉

詩歌 | by 鄧小樺,任弘毅,李冰苔 | 2026-06-30

從前的我們

小說 | by 石啟峰 | 2026-06-26

《我們不是什麼》小輯

專題小輯 | by 虛詞編輯部 | 2026-06-26