
藏學及佛學學者劉國威教授應陳煒舜之邀,為專著《漢藏之間:倉央嘉措舊體譯述研究》撰寫序文。劉教授指出,本書獨闢蹊徑,未拘泥於藏文原典考證,而是聚焦於民國以來「六世達賴情歌」的各種漢譯本評析,且書中探討曾緘等古體詩譯作的文學影響力,亦兼論此題材在兩岸不同文化脈絡下的接受差異。《漢藏之間》中陳煒舜視角獨到,其精闢的分析,尤使此書極具學術價值與時代意義。

譽為「詞壇聖手」的盧國沾(沾sir)於去年逝世,尤令眾多樂迷心傷。羅顥熹希望藉此文章致敬已故詞人盧國沾,試圖突破其「非情歌」運動推手的耀眼光環,重新審視他筆下情歌的別緻之處。從〈曾在你懷抱〉與〈找不著藉口〉的互文對讀、梅艷芳與張國榮〈緣份〉的時代哀歌,到王傑〈今生無悔〉等作品,一探盧國沾如何處理男女角力、離別無言與不捨眷戀,向漸行漸遠的粵語流行曲黃金時代致意。