SEARCH RESULTS FOR "情歌"

陳煒舜《漢藏之間:倉央嘉措舊體譯述研究》劉國威序——出藏入漢、詳檢通滯

書序 | by 劉國威 | 2026-05-18

藏學及佛學學者劉國威教授應陳煒舜之邀,為專著《漢藏之間:倉央嘉措舊體譯述研究》撰寫序文。劉教授指出,本書獨闢蹊徑,未拘泥於藏文原典考證,而是聚焦於民國以來「六世達賴情歌」的各種漢譯本評析,且書中探討曾緘等古體詩譯作的文學影響力,亦兼論此題材在兩岸不同文化脈絡下的接受差異。《漢藏之間》中陳煒舜視角獨到,其精闢的分析,尤使此書極具學術價值與時代意義。

天天聽著別人的情歌:再聽盧國沾筆下的情歌

其他 | by 羅顥熹 | 2026-04-23

譽為「詞壇聖手」的盧國沾(沾sir)於去年逝世,尤令眾多樂迷心傷。羅顥熹希望藉此文章致敬已故詞人盧國沾,試圖突破其「非情歌」運動推手的耀眼光環,重新審視他筆下情歌的別緻之處。從〈曾在你懷抱〉與〈找不著藉口〉的互文對讀、梅艷芳與張國榮〈緣份〉的時代哀歌,到王傑〈今生無悔〉等作品,一探盧國沾如何處理男女角力、離別無言與不捨眷戀,向漸行漸遠的粵語流行曲黃金時代致意。

由〈找不著藉口〉到〈世界多了一個陌生人〉:淺談香港流行曲的情歌創作

其他 | by 羅顥熹 | 2025-09-25

羅顥熹以盧國沾的經典作品〈找不著藉口〉與雲浩影去年的〈世界多了一個陌生人〉為切入點,探討香港流行情歌創作的演變。羅顥熹認為盧國沾擅長用自然景物隱喻情感的筆法,並將其與周耀輝在〈世界多了一個陌生人〉中,以牆、蟬、城為喻展開他的歌詞,情歌創作從過往的內斂抒情,過渡到現今更為細膩、貼近現實的書寫,展現流行歌詞中跨越時代的情感共鳴與文學再生。

【小克專欄】關於填詞的100件事(二)

專欄 | by 小克 | 2022-04-28

小克續與讀者淺談填詞,這篇談「一韻到底」與「韻腳」,並從廣東流行歌史的經典《好心分手》,談及填詞人曾幾何時的功能,就是寫一些文字讓聽者在K房送酒,演好受害者角色的台詞,寫情歌,揀「我」,無衰!