
浪漫小說產業向來是出版界擁抱科技變革的先鋒,從電子書訂閱制到網路連載,該領域總是率先適應新趨勢。如今,隨著AI技術的成熟,這股浪潮正以前所未有的速度重塑產業生態。一名居住於南非開普敦,以筆名Coral Hart接受訪問的言情小說在接受《紐約時報》訪問時,稱她以透過AI協助,在短短八個月內,使用21個不同筆名並出版數十本作品,在2025年全年,更在亞馬遜自助出版平台推出超過200本浪漫小說,為她掙取六位數美元的收入。

全球最大言情小說出版商哈珀柯林斯(HarperCollins)旗下的禾林(Harlequin)出版社,其法國分公司近日終止與多名資深人工翻譯之合作,將翻譯工作轉交予採用AI技術的公司,繼而引發業界強烈批評。面對指責,禾林發言人表示目前僅處於測試階段。他續指,近年禾林系列小說在法國銷量持續下滑為維持書作親民定價並保證出版量,只能尋求使用AI來降低製作成本的方案。