你讓我讀懂一首詩

詩歌 | by  卓韻芝 | 2018-08-14

【編按】歌手盧凱彤八月十三日設靈,十四日出殯。友人卓韻芝無法出席喪禮,在家中傷懷,靠讀默溫的〈夜曲〉渡日;她覺得盧凱彤是要她明白一些甚麼,感悟於是成詩一首,與同感者分享。「虛詞.無形」編輯部也希望,更多人能將對盧凱彤的追思,化成生命中各種創造的能量,不負阿妹勇敢背負生命的啟示。


39127314_1209809785838251_4893037952914948096_n

盧凱彤過世前一日與卓韻芝的最後Selfie。芝說︰「我們的『不如不笑』;她那麼酷,我們對生命那麼放肆。」



你讓我讀懂一首詩


突然,我讀懂了一首詩

已經花上幾多的奧妙?


顯微鏡,扭前,扭後

過頭

扭回去

握住焦點

依靠朦朧


你叫我放手

我爭執朦朧的應用

星星問我是否想懂

用黑暗消融假通


看開

抽開眼睛

寬鏡

意會

通一個字

依靠靈魂的全部歷程


視生命

感受天上的光源

至讀懂默溫的星星



附︰默溫〈夜曲〉原詩


Nocturne by W. S. Merwin

The stars emerge one

by one into the names

that were last found for them

far back in other

darkness no one remembers

by watchers whose own

names were forgotten

later in the dark

and as the night deepens

other lumens begin

to appear around them

as though they were shining

through the same instant

from a single depth of age

though the time between

each one of them

and its nearest neighbor

contains in its span

the whole moment of the earth

turning in a light

that is not its own

with the complete course

of life upon it

born to brief reflection

recognition and anguish

from one cell evolving

to remember daylight

laughter and distant music


〈夜曲〉 W.S.默溫

星星一顆顆出現

歸入被新近命名的名字

遙遠的另一重黑暗中無人記得

那時的觀望者

他們自己的名字後來被遺忘於黑暗

夜深了

別的發光體開始在它們周圍顯現

好像它們從同一深度的年代同時閃現

雖然它們彼此之間

那怕是最鄰近的星星之間的跨度

也包含了地球夙忽即逝的全部年紀

它們在並非自身的光中旋轉

攜帶其生命的全部歷程

出生是為了短暫思索

辨認和悲傷

從一個細胞演化

到記住日光

笑聲和遠處的音樂

延伸閱讀

熱門文章

編輯推介

亂世俠客行:胡金銓專題小輯

專題小輯 | by 虛詞編輯部 | 2019-12-13

空氣的學習

時評 | by 游靜 | 2019-12-13

致先賢—和我們的烈焰

詩歌 | by 盧真瑜 | 2019-12-11

香港斜巷

詩歌 | by 陳滅 | 2019-12-06