假仙女的真情指數

書評 | by  楊佳嫻 | 2024-11-04

據說張愛玲很愛算命,出門也算,出書也算。她曾在命圖中預見到傷害和孤獨嗎?曾預見到英文世界的不得意、中文世界的雞湯化嗎?小說裡她確實寫過精彩的算命情節,《怨女》銀娣外婆算命,算命者宛如賣唱那樣帶了樂器,知道了對方生辰八字後就唱起來,「算得你年交十四春,堂前定必喪慈親。算得你年交十五春,無端又動紅鸞星」云云,外婆年紀那麼大了,印證起來根本不對。老人是個算命老手,早聽慣這一套了罷,沒有提出異議,只是一直追問「還有呢?」銀娣替她覺得難為情,都這麼老了還有什麼?果然,追問到算命沒話可接,窘笑了一聲,說︰「還有倒也沒有了呢,老太太。」


顏訥究竟是愛算命還是為了寫作才到處算命?聽了太多算命奇人軼事後我已經搞不太清楚原委。「認命」一詞總伴隨著無盡忍耐,「順命」稍好,有點隨緣化機之意,「抗命」的說法則不無悲壯,是街頭運動用語,也是現代精神的一環。不信命定,這個「命」包含了社會結構的導流和形塑,種種古老宇宙觀、禮教和禁忌。現代文學裡那麼多抗命的故事。然而,走了一百年,我們仍然看到同樣多的作品在寫「命」──是不是真存在著神祕的大經大法,在遙遠宇宙深處支配著你我的行動、劃定了生命發展的邊界?成形於古代的種種算命理論,又怎麼應對現代情境?顏訥說,這就看算命者「故事新編」的能力了。


我很喜歡《假仙女 Faux-cul》這個書名。顏訥如果靜靜坐在那裡,瀲灩變幻美不可測,但是她總在悲傷中擠臉搞笑,等紅綠燈時相遇,她一邊大跳街舞一邊跟我聊天,動如脫兔的程度讓我想拿出紅蘿蔔,出席文學講座畫風一變緊繃到好像一敲就碎,上台發表論文更常常因為想彌補小漏洞而演變成尷尬名場面,在朋友之間已經成為仙界傳說。這樣看來,「假仙女」精準自況──不,這個書名沒這麼簡單,既是「假」「仙女」,也是「假仙」「女」,台語「假仙」有假裝、裝蒜之意,比形容詞「假」更富於動態。然而,顏訥的「假仙」不針對別人,而總瞄準了自己,自我懷疑又否定這懷疑,過得辛苦還把辛苦當成笑話跟我們分享。


循此基礎來讀,《假仙女 Faux-cul》寫的所有「假」物,假屌假屁股假奶,何嘗只是「物」?它們是異我,同時是真我的外延、把縹緲的願望落實。〈仙女胸罩〉寫NuBra使用後錯誤收納,導致沾黏撕開多次殘破不堪,假作真時,那對衣服包裹下外掛內化成為我的一部分的假物,卻弄假成真變成使用者人生狀態的隱喻。〈假屌與牙垢〉寫朋友聚會有人帶來始終無法馴服的假屌,問有沒有人要接收,那模擬真實而來、為了親密體驗而生的身外假物,一旦離開了密室床闈就不再色情,顯得滯銷,而征服這種荒誕感的方法,是文中男同志美男子小馬以假破假,一手抄起假屌當作麥克風唱起懷念金曲〈台北的天空〉,不是都把陽具、發語權、父權放在一起談?傑出的一手!


顏訥多篇散文寫婚家,這在女性散文中不新鮮,令人好奇的是她到底看到婚姻與家庭內的什麼。算命時屢屢問能否順利結婚?是否該跟現在的伴侶結婚?婚後伴侶的命運如何?一旦結婚,好像小房間裡綁票來的兩人,期望著無論生傷病亡都得背靠背一同捱下去。寫被求婚,不見任何浪漫,或者說,顏訥的寫作調性往往存心毀壞浪漫,男方單膝下跪高舉戒指,女方想到的卻是內褲卡在屁股縫裡(從上一本散文開始,顏訥對於下半身的興趣讀者皆知)。我想,顏訥並非地道的反浪漫者,她肯定熟知當代學術對於浪漫愛的批判,然而,把愛寫得特別可鄙可笑的人往往對它期待反而高。要行婚禮了,寫的是種種身體的不甘不快、家族禮制中身分的將明未明,以及因此而折射出來的母系生命記憶。顏訥有易感的心,善於反身觀照的思維訓練,同時還處在所有浪漫和完美都可付費製作調整的時代,三者交作,構成她寫婚家的特殊筆調。


《假仙女 Faux-cul》結束於〈前去我爸的字裡面失物招領〉一文,頗有見真醇意味。對女兒來說,她原先以為親子相似之處不外乎文學研究、文學創作,日後才知道還有另一絲相繫之處。她與父親都曾在同一年歲遭遇身心的困阨,三十四歲,眼看某些大事已完成或將完成,卻「進入一種荒地狀態」,心懸空,手足不定時發麻,喘不過氣,而父親也曾在這個歲數時,講台上直直攤倒,精神官能症與自律神經失調。父親並未直接告訴女兒,而是通過寫作來說,女兒過了好些年才讀到。怎麼修好自己的呢?父親的散文裡說,靠意志力,靠文學。女兒在爸爸的文章中看見年幼的自己,也看見那個尚未能摸透的自己的前身,爸爸早於女兒也曾經受過的。這篇散文如此深情,是老在搞笑的顏訥藏得很小心的內核。


回到開頭時提及的張愛玲《怨女》寫算命。《假仙女 Faux-cul》開篇也出現了類似情節。花了大把計程車費和朋友預約了能窺天機的楊瞎子算命,殊不知對方說比唱更好聽,只差沒有伴奏。兩個人分開算,竟然未來同款好命,都是三十歲開公司、賺一百億。有一次我問顏訥,算命花那麼多錢,有些根本騙人啊一聽就知道,幹嘛還繼續算?假仙女一笑,很真誠地回我:「也許可以看成一種娛樂?」是了,命運好好玩,放在她口袋裡的絕對不是假屌,是遙控器(記得裝電池喔)。

延伸閱讀

作者其他文章

楊佳嫻

臺灣大學中文所博士,台灣作家、詩人,散文家,青年評論家。現任清華大學中文系副教授、臺北詩歌節協同策展人、性別運動組織「伴侶盟」常務理事。著有詩集《屏息的文明》、《你的聲音充滿時間》、《少女維特》、《金烏》,散文集《海風野火花》、《雲和》、《瑪德蓮》、《小火山群》,編有《臺灣成長小說選》,合編有《青春無敵早點詩:中學生新詩選》、《靈魂的領地:國民散文讀本》、《港澳臺八十後詩人選集》。

熱門文章

原址重建:《爸爸》觀後感

影評 | by 金成 | 2024-12-05

〈關於爸爸的兩位小演員〉

影評 | by 毛曄穎 | 2024-12-12

編輯推介

迪士尼刪除新作的跨性別元素

報導 | by 虛詞編輯室 | 2024-12-21

飲江詩兩首

詩歌 | by 飲江 | 2024-12-19

Fahren

散文 | by 言水 | 2024-12-19

被時間觸碰的光之羽

散文 | by 賴志豪 | 2024-12-14

張愛玲與宋淇談瓊瑤 也談亦舒

歷史 | by 馮睎乾 | 2024-12-12

法協記憶與逝水年華

散文 | by 箋箋 | 2024-12-10