復仇般的使命感:專訪《房思琪的初戀樂園》英文版推手與譯者Jenna

專訪 | by 林欣誼 | 2024-08-12

29歲的Jenna是林奕含小說《房思琪的初戀樂園》英文譯者。這本書的英譯版歷經多年版權推廣與商談後,在今年5月由美國知名出版集團HarperCollins旗下的HarperVia出版社發行。在臺灣出生成長的Jenna,擁有極高語言天賦,除了英文如母語般流利,同時精通法語、西語和相關翻譯。她形容《房思琪》「是一本五官感受很強烈的書,包括身體的碰觸、各種味道等。尤其是嗅覺,好多描述都讓我感覺『聞到這本書』。書中用很古典詩意的中文,連結的卻是讓人窒息的感受,這也是我從沒有過的閱讀經驗。」目前大部分臺灣文學作品的英譯,鮮有臺灣出身的譯者,但她認為臺灣小說家完全足以競爭。 儘管困難重重,然而不論是為弱勢爭取平權,或為臺灣在國際書市爭取發聲,Jenna總是充滿鬥志。 (閱讀更多)

熱門文章

阿諾拉:結婚比嫖妓荒謬的世界

影評 | by Sir.春風燒 | 2025-03-11

編輯推介

我以為你十七歲

小說 | by 李曼旎 | 2025-03-14

嘴與臉

小說 | by 黎柏璣 | 2025-03-14

詩三首:〈日光以後〉、〈等一杯咖啡〉、〈十一月〉

詩歌 | by 石堯丹, 潘國亨, 鄭子健 | 2025-03-14

最深情語最溫文:癡絕的精衛

其他 | by 陳國球 | 2025-03-12

Flamingo

小說 | by 周丹楓 | 2025-03-10

《艾曼紐》小輯

專題小輯 | by 虛詞編輯部 | 2025-03-06