
讀詩三首。徐竟勛傳來〈回家〉,透過現代都市生活的鏡頭,將「家」作為庇護所的理想在現實中不斷被解構與重構;王培智的〈生老病死〉以冷靜又殘酷的筆解,書寫生、老、病、死的四階段,呈現出生命循環的現代圖景;寧霧在〈太平〉一詩中,諷刺「幸福城市」的假象,透過細碎的都市敘事,暴露階層分化、情感疏離與歷史遺忘,呼籲反思個人與集體的失落。

英國作家吳爾芙一部創作於早年的手稿,在近年於英國威爾特郡朗利特莊園(Longleat House)被發現,並將以《The Life of Violet》由普林斯頓大學出版社(Princeton University Press,PUC)正式出版。書作由三篇短篇小說組成,完成於1907年,比吳爾芙首部1915出版的《遠航》(The Voyage Out)早八年。書作出版後將為這位二十世紀最具影響力的女性主義作家提供新的見解。

姚金佑傳來《長安的荔枝》影評,指作電影以唐代荔枝運送為主線,透過九品官李善德的升遷與受命,呈現職場奴役與國家衰微。姚金佑認為電影的諷刺性書寫極具力度,尤其在楊貴妃欲取未取的荔枝上得以體現。然而,戲中存有不同問題,如蘇諒、阿僮等配角淪為工具人、喜劇元素頭重腳輕,造成斷裂感等問題。

加拿大作家Margaret Atwood針對加拿大阿伯達省(Alberta)近期頒布的圖書禁令,在社交媒體X發表了一篇「適合17歲學生」的短篇小說,以嘲諷政府將其經典小說《使女的故事》及一眾含有「露骨性描寫」的書籍列入禁書名單。其中加拿艾德蒙頓學區配合省政府要求,預計將下架多達200本書,包括有Atwood名作《使女的故事》、喬治·歐威爾的《一九八四》、奧爾德斯·赫胥黎的《美麗新世界》等多部經典文學鉅著。

嶼艾傳來評論,指出在香港諷刺漫畫中,女性創作者從未具備男性創作者同等的影響力和社會認同度,但從60年代起,部分女性創作者開始奮描畫出別樣的諷刺漫畫。從1960年李惠珍以《13點》顛覆性別刻板,展現女性經濟獨立;80年代陳也的《一個女人三個墟》透過怪誕筆觸和政治諷刺批判社會現實重;90年代自稱女性主義漫畫家劉莉莉在《媽媽的抽屜在最低》說明性別是社會所建構,非單純的生理區分。當進入21世紀,更多東亞女性漫畫家採用自述視角,並將她們的性別觀點融會其中,形成另一種諷刺和幽默漫畫的範式。