SEARCH RESULTS FOR "古典文學"

普陀珞珈謠:六世達賴倉央情歌楚譯

詩歌 | by 陳煒舜 | 2026-06-19

中大中文系副教授陳煒舜在《漢藏之間:倉央嘉措舊體譯述研究》一書中考察藏地著名詩人六世達賴倉央嘉措的詩作。過去曾緘將其譯為七言絕句,劉希武則譯為五言絕句,但陳煒舜認為七言絕句顯得過於華麗,五言絕句又稍嫌質樸,兩者都有「過猶不及」之弊,故決定自行用楚辭體來重新翻譯。虛詞編輯部特此摘錄書中篇章,邀讀者一同領略倉央嘉措筆下的雪域深情,細品譯者獨具匠心的雅韻。

美國漢學家、《杜詩全集》譯注、《追憶:中國古典文學中的往事再現》作者宇文所安逝世,享壽79歲

報導 | by 虛詞編輯部 | 2026-05-02

中國作家協會詩刊社官方微信公眾號「詩刊社」於今天(2日)發文,稱美國著名漢學家、中國古典文學研究《追憶》作者、哈佛大學James Bryant Conant榮休教授宇文所安(Stephen Owen)於日前(1日)在美國麻薩諸塞州劍橋市逝世,享壽79歲。宇文所安一生致力於中國古典文學、抒情詩與比較詩學研究,尤在唐詩、宋詞及中國文論領域造詣極深,曾獨自完成千首杜甫詩作的譯注,被學界公認為英語世界唐詩研究的權威。

陳守仁《唐滌生創作傳奇(增訂版)》余少華序——〈唐滌生創作傳奇的啟發〉

書序 | by 余少華 | 2026-04-20

中華書局出版了陳守仁《唐滌生創作傳奇(增訂版)》,邀來香港音樂學者余少華教授作序。序中,余教授指出唐滌生既擅長撰曲編劇,更兼具舞台設計、製作及美術才能,可謂多才多藝的劇作家。而書中將唐滌生400多個劇本的創作靈感歸納為九類「繆思」,特別讚賞其「二次創作」的手法,成功將古典文學及各地音樂轉化為粵劇經典,而香港戰後獨特文化環境對唐滌生創作的啟發,更可視之為「第十位繆思」。